L5 okosóra

A készülék tisztítása:

Kezelje óvatosan a kijelzőt. A kijelző üvegből készült és megkarcolódhat vagy eltörhet. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő.

Ha általános tisztító csomagot használ, ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadék ne érje közvetlenül a kijelzőt.

Nedvesítse be a tisztító kendőt a folyadékkal.

A készülék külső felületét (a képernyő kivételével) nedves ruhával tisztíthatja meg.

Az akkumulátor töltése:

Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez, majd az USB aljzathoz. Amennyiben mágneses vagy csiptetős töltőfejjel rendelkezik, kérjük a megfelelő (a mágnes tartja/ a csiptető elfér) pozícióba körültekintően helyezze a készülékhez az érintkezőket. A kis akkumulátor ikon az akkumulátor töltése alatt zöldre vált illetve animáció kíséri a töltést.

Az első használat előtt ajánlott az akkumulátor 2-3 órás teljes töltése. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne merüljön le teljesen, ne hagyja azt kisülni. A teljesen lemerült akkumulátorral a készülék töltőre csatlakoztatva sem lesz bekapcsolható, amíg az akkumulátor minimális töltöttségi szintet el nem ér. Az akkumulátor teljes töltöttségét egy telített állandó fehér ikon jelzi az értesítő sávon. A teli akkumulátor ikon azt jelzi, hogy a töltés még folyamatban van, akkor is, ha 100% jelenik meg töltöttségi szint jelzéseként.

Ajánlott a készülék töltése kikapcsolt kijelzővel, bekapcsolt kijelző mellett töltve a töltés nem biztos, hogy teljes lesz. A mellékelt töltőt használja. A készüléket kizárólag számítógép USB-ről töltse, kivéve, ha a csomagban talál fali töltőt is! Ne használja a készüléket erősebb töltővel, mert a készülék meghibásodhat és erre a jótállás nem terjed ki! Töltés közben a készülék erősen melegedhet, de ez normális jelenség.

Megjegyzés:alacsony energiaszint esetén a készülék folyamatosan figyelmeztet erre és töltés nélkül kikapcsol. Ha a készülék nem indítható be, hagyja töltőn 20-25 percig és próbálja meg újra a bekapcsolást.

A töltés befejeztével távolítsa el a kábelt a készülékből, majd az USB aljzatból.

A készülék be- és kikapcsolása:

A mellékelt töltővel (szükség esetén plusz adapterrel) töltse fel az akkumulátort teljesen. Az USB kábelillesztésénél legyen nagyon figyelmes, mert csak a hosszabb oldalával felfelé csatlakoztatható. A be-, kikapcsoló gombot tartsa nyomva 3 másodpercig. Ekkor a készülék bekapcsol. A kikapcsoláshoz nyomja hosszan az fizikai gombot.

Energiatakarékosság és képernyőzár:

Ha a beállított időn belül nem érinti meg a képernyőt, akkor a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, a képernyő elsötétül és lezárásra kerül. Ebben az esetben nyomja meg a Bekapcsoló gombot a feloldó ikon megjelenítéséhez. Ez megakadályozza, hogy nem kívánt művelet legyen végrehajtva.

Bluetooth csatlakozás:

1. Kapcsolja be a Bluetooth-t az órán és a telefonon egyaránt. És tegye elérhetővé.

2. Töltse le a Fundo Pro alkalmazást* a telefonjára a Google Play Áruházból vagy iOS esetén Apple Store-ból.

3. Telepítse az alkalmazást. Engedélyezze az összes hozzáférhetőséget a telefon adataihoz a szinkronizálás miatt.

4. Kattintson a jobb alsó sarokban lévő ikonra majd a More/Connect Device menüben, a listából válassza ki azórát és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

5. Most már testre szabhatja az alkalmazásokat és kiválaszthatja, miről szeretne értesítést kapni.

*A készülék terméktulajdonságai alapján lehet elérhető az alkalmazás az áruházakból, az ott leírt minimális rendszerkövetelmény szerint.

Alapok:

Első bekapcsolás után, amennyiben nem magyar nyelvű a készülék, a Settings/Language and Input menüben válassza ki a magyar nyelvet, ha szerepel a listában. Amennyiben angol nyelvű a készülék kérjük, lapozzon az utolsó két oldalra, az elnevezések megtekintéséhez.

A készüléken történő navigálás az érintőképernyőn és a gombbal történik.

 Jobbra/balra húzás: Menüben lépés/új menüoldal

 Alsó Fizikai gomb: Bekapcsolás, Nyugtázás.

 Felső Fizikai gomb: Vissza, Beállított funkció

Az alkalmazások elindításához érintse meg a kívánt alkalmazást egyszer.

Dátum és idő beállítása:

A telefonhoz történő csatlakozás után a helyes idő fog megjelenni.

Gyári alapértékek visszaállítása:(készülékfüggő, nem minden típusban elérhető)

Kapcsolja össze az órát az alkalmazással. Majd az órán Settings/ Reset.

A készülék frissítése (OTA):(készülékfüggő, nem minden típusban elérhető)

Amennyiben a készülék felkínálja a frissítés lehetőségét, eldöntheti, hogy kívánja-e telepíteni a legújabb szoftvert a készülékre. A gyári frissítések megakadályozzák a biztonsági problémákat, illetve optimalizálnak. A frissítés letöltését érdemes WLAN hálózat segítségével elkezdeni, ügyeljünk arra, hogy a készülék töltöttsége 70% felett legyen. A frissítés alatt ne kapcsolja ki a készüléket, mert károsodáshoz vezethet. Külső szoftver telepítése esetén a készülék meghibásodhat, ami jótállásvesztéshez vezet.

További alkalmazások:(készülékfüggő, nem minden típusban elérhető minden alkalmazás, felépítésük eltérhet)

 Phonebook: Névjegyzék – Kapcsolatok

 Dialer: Tárcsázó- Hívás kezdeményezés

 Call Logs: Hívásnapló –A bejövő, kimenő, nem fogadott hívások elérése.

 Messaging: Üzenetek – Üzenetek megtekintése.

 Remote Notifier: A beérkezett értesítések megtekintése, illetve blokkolhatja azok megjelenését.

 Find my device: Ha nem találja a telefonját, de csatlakoztatva van hozzá Bluetooth-on, ezzel meg tudja csörgetni.

 Alarm: Megadhat új ébresztőóra időpontot.(Add new alarm) Időpont (Time), Repeat (Ismétlés), Jelzés hangja

(Alarm tone), Ébresztési mód (csak hang, csak rezgés, mindkettő)

 Calendar: Naptár

 BT music: Bluetoothon kapcsolódva irányítható a telefon zenelejátszója.

 Remote Capture: Irányítani tudja Bluetooth-on a telefon kameráját. Hozzá való alkalmazás:

 BT connection: Itt tudja párosítani a telefont az órával.

 File manager: Fájlkezelő

 Pedometer: Lépésszámláló: Megmutatja mennyi lépést tett meg, hány lépést, hány kalóriát égetett el.

Beállítható az opcióknál a Történet (History), a Célok (Goal), megadható a magasság (Height) és a súly (Weight)

 Sleep monitor: Alvásfigyelő (Indítsa el és utána a History fül alatt a jobb felső sarokban látható az alvás minősége. Tartsa a csuklóján alvás közben.

 Sedentary reminder: Pihenésre ösztönző. Beállíthatja hány perc után jelezzen az óra, valamilyen tevékenység elvégzésére.

 Heartrate: Pulzusmérő (Tartsa a csuklóján az órát és várjon, amíg elkészül a mérés) A History fül alatt visszanézhetőek az eredmények.

 Sound Recorder: Hangfelvevő

 Image viewer: Képnézegető

 Camera: Kamera.

 Blood Pressure: Vérnyomásmérés (Tartsa a csuklóján az órát és várjon, amíg elkészül a mérés)

 Video recorder: Videó felvétel készítése

 Video player: Videó lejátszó

 Smart Home: Távirányító TV-hez vagy Légkondicionálóhoz. A jobb felső sarokban lévő kis ikonra kattintva kiválasztható a Márka.

 Quick Response: A szinkron-alkalmazás letöltésének elérése QR kód formában. Beolvasás után letölthető telefonra az alkalmazás.

 Stopwatch: Stopper

 Calculator: Számológép

 Power Saving: Energiatakarékos mód bekapcsolás/ kikapcsolás

 Settings:

o BT Settings: Power (Bekapcsolva) Visibility (Láthatóság)

o Clock (óra)

o Sound (csengőhangok)/ Volume: Hangerő

o Display (kijelző, háttérkép, fényerő, elhalványulás)

o Motion (mozgásvezérlés)

o International (nyelvválasztó)

o Apps (alkalmazások)

o Reset (gyári visszaállítás)

o About (névjegy)

Hibák megoldása:

1. Miért nem találja a készüléket az eszköz párosításakor?

Kérjük, győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.

Ellenőrizze, hogy a fel van-e telepítve az alkalmazás a telefonra.

Kérjük, győződjön meg róla, hogy a telefon és az eszköz közötti távolság nem haladja meg a 0,5m-t.

Az eszköz a normál Bluetooth kommunikációs távolság tartománya max. 10 méter.

Kérjük, győződjön meg róla, hogy az eszköz akkumulátora fel van-e töltve és be van e kapcsolva.

2. Miért nem lehet csatlakoztatni az eszközt az alkalmazással?

Néhány okostelefon Bluetooth szolgáltatása rendellenes lesz, ha újraindul. Kérjük, indítsa újra a

Bluetooth-t vagy indítsa újra az okostelefont a párosításhoz. Ezután kövesse a kapcsolódási

lépéseket.

Fontos, hogy az óra NE legyen párosítva a telefon saját Bluetooth menüjében csak az alkalmazáson

belül. Ha párosítva van, törölje a párosítást és próbálja újra a csatlakozást az alkalmazáson belül.

3. Miért nem jeleníti meg az adatokat az APP?

Kérjük, győződjön meg arról, hogy az akkumulátor állapota jó-e és a Bluetooth be van kapcsolva. Kérjük, kapcsolódjon újra az alkalmazáson keresztül a telefonhoz. Vagy manuálisan frissítse az adatokat a főképernyőn lévő bal felső Frissítés (kör) ikonnal. Az okosóráról az adatok minden nap éjfélkor törlődnek, naponta egyszer érdemes a telefonhoz csatlakoztatni, hogy megmaradjanak.

4. Miért mutat helytelen időt az eszköz?

Ha az óra töltöttsége alacsony, az idő kijelzése pontatlan lehet. Kérjük, töltse fel az órát és

csatlakoztassa újra a telefonhoz.

5. Miért nem pontosak az eredmények?

A készülék NEM orvosi pontosságú műszer és klinikailag nem hitelesített, nem gyógyászati segédeszköz. Lépjen a

karkötőn a Settins menübe, majd ott válassza a Reset funkciót. Ezután csatlakoztassa a karkötőt a telefonhoz, a Fundo Pro appon keresztül, majd a Me/User settings opciót használja. Ezután jöhet a személyes adatok (Settings/Personal Information) megadása (kor, magasság, relevencia érték). Ezután már a karkötőről történő mérés is pontosabb lesz.

Reon L5 piros okosóra